Return to site

ZLÍN FILM FESTIVAL International Festival for Children and Youth

· GoodNight

【子供たちのための映画祭】It is great festival for children and youth

5/28〜6/1まで、映画祭に参加。
Good Night上映時の挨拶とQ&Aは、カミラさんの素晴らしい通訳のおかげで無事完了しました。

小さな子供たちはまだ英語がわからないので、日本語からチェコ語への直接通訳。リアルな日本語に触れることは、彼らの大きな学びにつながるということで。
大勢の子供たちが日本語で「こんにちは」と「おやすみなさい」(←私の作品タイトルだから)を練習して挨拶してくれました^_^

映画祭は、子どもたちにとって様々な文化や人種や言語に触れ、世界の大きさを学ぶ素晴らしい機会。
授業の一環として訪れるたくさんの子供たちで毎日溢れています。お小遣いでポップコーンとジュースを買って、本当に楽しそう。

そして夕方になると中高生がどっと増え、年齢に応じた映画をチョイスします。

私が少し観ただけでも、テーマは友情、学校生活、家族、貧困、移民など。言語は英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、ヒンディー語など。
例えば、ドイツ語音声に英語字幕、さらにチェコ語をアテレコ、みたいな状態で常に言語のスクランブル。

子供たちはここから確実に多くの事を学ぶだろうと感じました。本当にすてき。

ありがとうズリーン!

I joined the festival May28th to June1st.

I finished screening of Good Night and Q&A peacefully, because I got big help of great translator, Kamila.
I spoke in Japanese, because Czech kids can't understand English yet and hearing Japanese by native speaker is very valuable for them.
Many children(especially children of elementary school) and youth visit this festival everyday. They learn many things via many language and culture. and themes are very variously, those ware friendship, school life, poor and immigration as far as I know. I understood this festival have great value for children and youth totally.
Many kids bought big popcorn and soda with some pocket money. They were so cute.

Thank you children, thank you Zlin.

broken image
broken image
broken image
broken image
broken image
broken image